Ее страсть охватила его, взяла в плен, лишила рассудка. Не существовало ничего, кроме этого калейдоскопа чувств, мощных, неудержимых. Когда Сьюзен приподняла бедра, втянув его еще глубже, у Девида перехватило дыхание. Никогда еще он не испытывал подобного блаженства, наслаждаясь вкусом ее губ, погружаясь в роскошные глубины ее трепетного тела.
А потом не осталось ничего, кроме их тел. Сьюзен была нежная, щедрая и со сладкой готовностью встречала его желания. Девид был жаден и требователен, он врывался и брал. Аромат лаванды окружал его, когда он зарывался лицом в ее разметавшиеся волосы. Слишком скоро его подхватила волна невыносимого блаженства, так что он, ахнув, застыл неподвижно. Когда она качнула бедрами, Девид не смог удержать себя - так же как дождь не мог бы не пролиться на плодородное тело земли.
А потом время остановилось, и Девид долго лежал, позабыв обо всем. Приподняв голову, он заметил, что пальцы его по-прежнему запутаны в волосах Сьюзен. Он должен был чувствовать ее - боялся, что она ускользнет от него, что все это только сон, который развеется, стоит лишь открыть глаза. Ресницы её затрепетали - и он утонул в бездне ее серых глаз.
- Я словно в раю,- прошептал он,- или так близко к нему, как только возможно...