Грей снова взял в руки высокий бокал. Почему-то им дали совершенно неподходящую для коктейлей посуду. Или это какой-то особый вид напитка? Он не пил, просто держал в руках бокал, согревая. Впрочем, перчатки не пропускали к стеклу человеческое тепло холодных рук. Они вообще многого не пропускали.
Вы не понимаете, Майкл, Корвин тут не при чем. Разве можно винить за любовь? Мне его даже жалко: вы сами сказали, что Сьюзен любила лишь одного. И мы оба понимаем, что не Корвина.
- Я даже не знаю, мистер Гарибальди, - Гарриман нахмурился, и ранняя морщинка пролегал между бровей. Насколько Майкл помнил, раньше ее там не было. Впрочем, никто из нас не молодеет, а в подобные времена возраст отмеряется слишком щедрыми горстями.
Насколько подло по отношению к этой девушке согласиться на ваше предложение, мистер Гарибальди? Пытаться играть во флирт, когда любишь совсем другую… А человеческие чувства слишком дорогая игрушка, мистер Гарибальди, слишком. Гарриман снова вернул бокал на стол, так и не коснувшись его губами. Однако мне нужны знакомые на станции. В службе безопасности – Вы, в командном пункте – командор (сомнительное счастье, но лучше, чем ничего), в мед.блоке… Что ж, пусть будет Келли Корвин. Грей чувствовал себя подлецом, но верность и собственная цель, еще не оформившаяся до конца в план, но уже светлая, понятная подсознанию, заставляли наступить на горло гордости. Раньше он был чуточку другим, но раньше были иные времена.
- Однако не думаю, что подобное мероприятие увенчается успехом. Я из Пси-Корпуса, а это словно чумной крест для обитателей Вавилона, не так ли? – Грей, словно утопающий за соломинку, вцепился за последнюю отговорку.
Отредактировано Гарриман Грей (2009-08-10 23:22:08)